sábado, 29 de noviembre de 2008

The Bad Things!

Bueno hace poco les conte anecdotas divertidas de mi trabajo que po lo que leo les han causado risa y ese era el punto. Ahora les contare el otro lado de la historia transcribiendo llamdas ,edio dramaticas que tuve que interpretar... asi que aqui les van.

1)
- Interpreter what's the emergency?
- Señora cual es su emergencia?
- Señorita, Mi marido esta en el baño violando a mi hija y si la policia no llega en 5 minutos entro al baño y lo mato a hachazos!!
- WHAT?? Tell her that she has to give us the address so we can send the cops.
- Señora necesito que nos de la direccion de su casa para mandar a la policia!
- Pos es 123 Lake Drive (direccion inventada)
- Ok interpreter tell her that i'm sending a patroll and paramedics but instruct her not to use the weapon against her husband
- Señora estamos mandando a la policia y la ambulancia pero por favor no use el hacha!!
- Oigo las sirenas de la policia Señorita!!
- Interpreter Please tell her that she must not hung up the phomne until the police arrives to her house
- Señora no cuelgue el telefono hasta que la policia llegue a us casa
- Pos un momentito que tocan la puerta.. Son ellos ya llegaron..

2)
-911 What's your emergency?
-Señor, Señora ha llamado al 911 cual es su emergencia?
-Mi hijo no respira! Tiene algo atorado en la garganta!!
- How old is your son Maam?
-Cuanto tiempo tiene su hijo?
-8 meses, le estaba dando tortillas de maiz y ahora no puede respirar!
- You gave corn toertillas to an 8 month ols baby???
- Si señorita pero no pensé que esto iba a pasar!!
- Ok Tell he to put the baby lying in his back and to blow air for two seconds though his mouth
- Señora ponga al bebe boca arriba y sople aire por dos segundos en su boca
- Ok. y ahora?
- Tell her that put a pressure with her middle and index finger in between the 3rd and 4th rib.
- Señora con sus dedos medio e indice presione entre la 3era y 4ta costilla.
- Señorita los paramedicos ya llegaron
- Tell one of the paramedics to come to the phone please
- Ok digale a uno de los paramedicos que venga al telefono
- Maam? aparently the kid is dead, we are still trying to reanimate him, but he's blue... ok my partner tells me that there's nothing else to do here, but the mother speaks spanish.. is the interpreter still on the line? ( Señora, aparentemente el niño esta muerto estamos tratando de reanimarlo pero ya esta azul.. Mi compañero me dice que no hay nada mas que hacer pero la madre habla español.. La interprete esta en la linea aun?)
- Interpreter are you still on the line? (Interprete esta aun en la linea?)
- Yes Maam I'm right here.
- Interpreter can you tell the mother that her son died and that we did our best but he was deprived of oxigen for a very long time.. there was nothing else for us to do and that we are terribly sorry for her loss.
-Señora, Su hijo ha fallecido, hicimos lo mejor que pudimos pero el estuvo privado de oxigeno por mucho tiempo, no habia nada mas que hacer y sentimos mucho su perdida.
- NO!!! MI BEBEEEEEE! Mi hijito!! Pero si todavía esta algo calientito!!! Sigan tratando por favor se los ruego por lo que mas quieraaaaaan!! SALVEN A MI HIJO!!!
Interpreter thank you so much for your help this was a very tough call you can disconect know (Interprete gracias por su ayuda, esta ha sido una llamada muy dura, ya puedes desconectarte)

Ya no tenía descanso a esa hora... tuve que pedir 5 minutos para salir, llorar y fumarme un cigarro... Ciertamente jamás me olvidaré de estas llamadas porque me marcaron ya que nunca pensé que ser interprete requería tan fuerza emocional para no verse involucrado en este tipo de situaciones y aun asi ser totalmente imparcial y dejar las emociones personales de lado.. Claro esto sucede mientras otras 30 personas estan interpretando en el mismo lugar haciendo bulla no es un ambiente facil para trabajar pero hay dias en que mi habilidad de ser bilingüe ayuda a que en ocasiones vidas puedan ser salvadas, en esta ultima no se dió el caso pero tengo otras en que sí he podido ser participe de eso y me hace sentir bien conmigo misma...


3 comentarios:

¿Odio a las Gordas? dijo...

Ay, mi querida y hermosa Sybilla. ¿De cuál fumas? porque este post si que es bien raro. En lugar de probar de la buena sigue haciendo tus compras en Saga falabella, jejeje.
Un besote humeante

Alberto F

Elmo Nofeo dijo...

Muy impactante lo que has narrado.
No me gustaría ese trabajo.

Saludos.

Juanito el caminante dijo...

Pucha Sybilla... que penita...

Tortillas de mier!!!

Sigue caminando...